German-English translation for "fesche katz"

"fesche katz" English translation

Did you mean Fasche, Kauz or Kitz?
fesch
[fɛʃ]Adjektiv | adjective adj <fescher; feschest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • smart
    fesch schneidig
    fesch schneidig
examples
  • ein fescher junger Mann
    a smart (oder | orod dashing) young man
    ein fescher junger Mann
examples
  • geh, sei fesch! nicht langweilig österreichische Variante | Austrian usageösterr
    go on, be a sport!
    geh, sei fesch! nicht langweilig österreichische Variante | Austrian usageösterr
Katze
[ˈkatsə]Femininum | feminine f <Katze; Katzen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cat
    Katze Tier
    Katze Tier
  • männliche Katze → see „Kater
    männliche Katze → see „Kater
  • junge Katze → see „Kätzchen
    junge Katze → see „Kätzchen
examples
  • weibliche Katze
    female cat
    weibliche Katze
  • dreifarbige Katze
    dreifarbige Katze
  • graubunte (oder | orod getigerte) Katze
    tabby cat
    graubunte (oder | orod getigerte) Katze
  • hide examplesshow examples
examples
  • falsch wie eine Katze (oder | orod eine falsche Katze) sein in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be deceitful
    falsch wie eine Katze (oder | orod eine falsche Katze) sein in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Katze aus dem Sack lassen
    to let the cat out of the bag
    die Katze aus dem Sack lassen
  • willst du denn die Katze im Sack kaufen?
    you don’t want to buy a pig in a poke, do you?
    willst du denn die Katze im Sack kaufen?
  • hide examplesshow examples
examples
  • Blaue (oder | orod Sibirische) Katze Felis catus coeruleus
    Blaue (oder | orod Sibirische) Katze Felis catus coeruleus
  • puss
    Katze Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Katze Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • sie ist eine schlaue Katze
    she is a sly puss
    sie ist eine schlaue Katze
examples
  • nur in neunschwänzige Katze Peitsche
    nur in neunschwänzige Katze Peitsche
  • mount
    Katze Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST im Festungsbau
    Katze Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST im Festungsbau
  • trolley
    Katze Technik | engineeringTECH Laufkatze
    Katze Technik | engineeringTECH Laufkatze
  • money belt
    Katze obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Katze obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Katz
[kats]Femininum | feminine f <Katz; Katzen> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • für die Katz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für die Katz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit jemandem Katz und Maus spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to play cat and mouse (oder | orod a cat-and-mouse game) withjemand | somebody sb
    mit jemandem Katz und Maus spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
neunschwänzig
[-ˌʃvɛntsɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
mausen
[ˈmauzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • catch mice
    mausen von Katze
    mausen von Katze
examples
  • mausen vulgär | vulgarvulg → see „vögeln
    mausen vulgär | vulgarvulg → see „vögeln
mausen
[ˈmauzən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lift
    mausen stehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pinch
    mausen stehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    swipe
    mausen stehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nick britisches Englisch | British EnglishBr
    mausen stehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mausen stehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mausen vulgär | vulgarvulg → see „vögeln
    mausen vulgär | vulgarvulg → see „vögeln
mausen
Neutrum | neuter n <Mausens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Katze lässt das Mausen nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    a leopard cannot change its spots
    die Katze lässt das Mausen nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Mäusefang
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
anfauchen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spit at
    anfauchen von Tier
    anfauchen von Tier
examples
  • anfauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „anfahren
    anfauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „anfahren
belecken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lick
    belecken
    belecken
examples
Schelle
[ˈʃɛlə]Femininum | feminine f <Schelle; Schellen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (small) bell
    Schelle Glöckchen
    Schelle Glöckchen
examples
  • er hat der Katze die Schelle umgehängt
    he belled the cat
    er hat der Katze die Schelle umgehängt
  • (hand)bell
    Schelle Hand-, Tischglocke
    Schelle Hand-, Tischglocke
  • (cow)bell
    Schelle Kuhglocke
    Schelle Kuhglocke
  • (door)bell
    Schelle an der Tür
    Schelle an der Tür
  • (bicycle) bell
    Schelle am Fahrrad
    Schelle am Fahrrad
  • slap (in the face), box on the ear
    Schelle Ohrfeige
    Schelle Ohrfeige
  • handcuffs
    Schelle Handschellen <Plural | pluralpl>
    Schelle Handschellen <Plural | pluralpl>
  • diamonds (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Schelle SPIEL Spielkartenfarbe
    Schelle SPIEL Spielkartenfarbe
  • clamp
    Schelle Technik | engineeringTECH an einem Rohr, Schlauch etc
    clip
    Schelle Technik | engineeringTECH an einem Rohr, Schlauch etc
    clamping collar
    Schelle Technik | engineeringTECH an einem Rohr, Schlauch etc
    Schelle Technik | engineeringTECH an einem Rohr, Schlauch etc
  • stirrup
    Schelle Technik | engineeringTECH Zwinge
    Schelle Technik | engineeringTECH Zwinge
  • clamp
    Schelle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK an einem Kabel
    Schelle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK an einem Kabel